| 韓国語 | 意味 |
|---|---|
| 우체국 | 郵便局 |
| 우편 | 郵便 |
| 도서관 | 図書館 |
| 병원 | 病院 |
| 학교 | 学校 |
| 정부청사 | 政府庁舎 |
| 경찰서 | 警察署 |
| 소방서 | 消防署 |
| 시장 | 市場 |
| 도시락집 | 弁当屋 |
| 시청 | 市庁舎 |
| 도서관 | 図書館 |
| 수련원 | 修練院 |
| 동물원 | 動物園 |
| 전시관 | 展示館 |
| 박물관 | 博物館 |
| 공항 | 空港 |
| 지하철 | 地下鉄 |
| 버스정류장 | バス停 |
| 도서관 | 図書館 |
| 교회 | 教会 |
本書は、ライティングテクニックというよりも、
ライティングに必要な心構えや、考え方、メンタル面を多く説明されています。
テクニックよりも、もっと基本的なことを、しっかりとマスターすることで、
書く事がしんどくなくなるという考え方です。
ライティングを仕事にされている方には当然役立つ内容ですが、ビジネスマンにも、かなり役立つ内容になっています。
本書の説明通り、「書くな。」「伝えろ。」を意識することで、文章力も必ず上達すると思います。
また、SNSの伝えたについても、大きな章で説明されているので、SNSの宣伝で苦戦されている方にも役立つと思います。
各フレームワークについて、4点~14」点までの記載があり、それぞれの内容が読みやすい構成になっています。
フレームワークという難しそうな内容を、シンプルでカラーで記載されているので、スラスラと読めると思います。
業務で必要な課題について、ヒントがたくさんありますので、読み進めながら、自分なりにまとめることで、必ず解決策が見つかるでしょう。
少なくとも、何かしらのヒントは得られると思います。